Als je op een vakantiepark werkt heb je regelmatig te maken met Duitsers, heel veel Duitsers. En de meeste van die Duitsers vragen dan (in het Duits) of je Duits spreekt, een enkeling doet nog z´n best om Nederlands te praten, iets wat overigs echt zeldzaam is.. er zijn Duitsers die Engels praten en er zijn Duitsers die vragen niks maar beginnen een heel verhaal. Of je het verstaat, dat doet er blijkbaar niet toe.
Vroeger op de middelbare school heb ik 2 jaar Duitse les gehad, in lokaal 17 van meneer Boeter. Zodra het kon na 2 jaar heb ik het laten vallen. Toch weer een vak minder waar je over na hoeft te denken en mee bezig hoeft te zijn. Nu zo´n 16 jaar later met al die Duitse gasten denk ik wel eens.. had ik het toen maar gehouden. Maar ja, dat is achteraf en aan ´had ik maar´ hebben we nu niks.
Over het algemeen kan ik me wel verstaanbaar maken, zolang het niet over persoonlijke of politieke kwesties gaat of er niet te snel wordt gepraat kan ik het aardig volgen en uitleggen wat ik moet zeggen. Maar soms denk ik: uhhh… en ben ik blij met handen en voetenwerk en google translate. Maar ik dacht al langere tijd: ik wil gewoon een gesprek kunnen voeren zonder al te veel te moeten nadenken.
Dus gisteravond ging ik op Duitse les. Gewoon simpel lekker praktisch tijdens het avondeten bij een gezin uit m´n kerk dat uit Duitsland komt maar nu al zo´n 10 jaar in Nederland woont. De les begon al toen ik aanbelde. ´Beginnen we nu al met Duits praten?´ Hoorde ik de moeder in het Nederlands zeggen. Wat enthousiast werd bevestigd door de kinderen die mij met een ´Guten Abend´ begroeten.
Normaal gesproken spreken zij thuis met elkaar Duits maar buitenshuis of als er bezoek is Nederlands. Dus het was voor iedereen wel wennen dat er opeens Duits mocht worden gepraat aan tafel. Iets wat een paar keer automatisch in het gesprek dan weer veranderde in het Nederlands wat pas na een paar minuten werd opgemerkt door iemand die zei: ´maar we gingen toch Duits praten?´ Zoals ik al schreef, het was voor iedereen wennen.
Samengevat: ik kan me best verstaanbaar maken in het Duits en heb ook een paar nieuwe woorden geleerd. Ik weet nu wat de gang is, een aantal kleuren en wat een Schmetterling is. Niet dat ik dat laatste ooit denk nodig te hebben, maar je kan het maar weten. Maar er valt nog een hoop te leren. Zo ook met Frans. Dat is hetzelfde verhaal. Iemand die dat perfect spreekt en me dat wil leren?